Walt
Whitman
KINDER ADAMS
Aus dem Amerikanischen von
Kai Grehn
Mit Photocollagen von Paul Cava
Amerikanisch/ Deutsch
mit einem Vorwort von
John Wood
edition GALERIE VEVAIS, 2005
ISBN 3-936165-44-0
Preis: 79 €
Leseprobe
"Bis heute hat kein Dichter den menschlichen Körper so zum Gegenstand
seiner Verse gemacht wie er. Walt Whitman (1819 -1892), der Begründer
der modernen amerikanischen Lyrik, besang ihn bis ins fernste Pochen. »Die
Lungenschwämme, der Magensack, die Eingeweide vital und rein, /die
Schädelhöhle und in ihr mit seinen Windungen das Hirn, / Sympathikus,
Herzklappen, Gaumenklappen, Sexualität, Mutterschaft« alles
diente ihm in seiner berühmten Hymne »I sing the body electric«
dazu, die Vorstellung von der Seele ans Leibliche zu binden. Der Berliner
Schriftsteller Kai Grehn hat sie, wie den gesamten Zyklus »Children
of Adam«, der wiederum Bestandteil des mehrmals revidierten Whitmanschen
Lebenswerks »Leaves of Grass Grashalme« ist, für einen zweisprachigen
Bildband des amerikanischen Künstlers Paul Cava neu übertragen. Der
in Philadelphia lebende Hightech-Pionier verbindet in seinen Arbeiten Fotografie,
Malerei und digitale Nachbearbeitung und er verleiht dem erotischen Grundklang
von Whitmans Dichtung einen offen sexuellen Ton." (Gregor
Dotzauer, Tagesspiegel)
"Das Schicksal großformatiger Foto- und Bildbände ist also
zweifellos ein beklagenswertes. Nur wenige Editionen überdauern diesen
Strom des Vergessens. Die in der Übertragung von Kai Grehn neu edierte,
zweisprachige Ausgabe der »Children of Adam / Kinder Adams«
aus der Gedichtsammlung »Leaves of Grass / Grashalme« von Walt
Whitman wird zweifellos dazugehören. Ein Band für Spezialisten
und Kenner, Eingeweihte und Liebhaber. Und solche, die es mit einer ganz
anderen Lektüre des vermeintlich Wohlbekannten aufzunehmen wagen."
(Anja Knocke, Lesart)
"Vor der Sünde war Freude, Ekstase, Verzückung. Dieses Urgefühl
beschwört Walt Whitman (1819-1892) im sechzehnteiligen Gedichtzyklus
„Children of Adam“ – er erschien erstmals in seinem Lebenswerk
„Grashalme“. Der Berliner Lyriker Kai Grehn hat die Texte neu
übersetzt. Fotograf Paul Cava teilt Whitmans Mission und arrangiert
über ein Jahrhundert später im historischen Duktus einen Taumel
der Leidenschaft. Das Buch verschreibt sich ganz und pur dem Daseinszweck
ausgelassener Sinnlichkeit"
(Das Magazin)
The
Walt Whitman Archiv